Who?

Sarah "Alys" Lindholm. An obsessive translator, a linguist, and occasionally a lexicographer. I do freelance translation for both corporate and private clients, and am also employed as QA Translator for FUNimation Entertainment. Former gigs include stints as DVD Coordinator and Translator for A.D. Vision. As a lover of language and sometime resident in the Land of the Rising Sun, Japanese has fascinated me since I first encountered it in the mid-1990s. The creative exercise of translation has fascinated me for almost as long.

As an Active Member of the American Translators Association, I subscribe to its code of ethics.

What?

Part public site and part personal homepage. A collection of translations, Japanese to English, of works in various media; a collection of thoughts on translation; a collection of translator resources; a collection of information about me. Please feel free to contact sarahalys at gmail dot com for further information or if you have questions.

Why "The Detail Woman"?

A good question! Like most translators, I tend to obsess over details. But one day a coworker felt my detail-oriented nature so strongly that she called me ザ・細かい女 (za komakai onna--there is no "the" in Japanese, so adding it to the front of a Japanese phrase is humorous). Being called a komakai onna in Japanese isn't necessarily completely flattering; it carries a connotation of "fussy" and getting hung up on inconsequential things or having a cheeseparing mind, so to speak. But the translation that immediately occurred to me on being called this was "The Detail Woman," which in English sounds much nicer. Since I'm the kind of person who likes to think of herself as "meticulous" rather than "anal" but can laugh at herself because she knows she's got a component of "fussiness," I've used the nickname in both languages ever since. ^_^

Site notes:

All pages should be completely accessible (if they're not, let me know); in order to accomplish this style sheets have been used. If your browser doesn't support style sheets or if you have them turned off, you will still be able to see all the content on this site--it just won't be very pretty. Thanks for your patience! And if there's anything you'd like to suggest, question, or comment on, feel free to email me at sarahalys at gmail dot com.


home